Uzvišeni kaže:
إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
“Doista, onima koji govore: ‘Gospodar naš je Allah’, pa poslije budu ustrajni, silaze meleki i govore: ‘Ne bojte se i ne žalostite se, i radujte se Džennetu koji vam je obećan. Mi smo zaštitnici vaši na ovome svijetu, a i na onom; u njemu ćete imati sve što duše vaše zažele, i što god zatražite imat ćete…’” (i do kraja ajeta). (Fusilet 30-31)
Ovo je Allahovo obećanje koje u sebi sadrži radosnu vijest, počast, zaštitu i zagovorništvo upućeno ustrajnim robovima, i ne postoji ništa vrednije od toga.
Postavlja se pitanje: Kome?
Onima koji kažu: “Naš Gospodar je Allah”, pa poslije budu ustrajni.
Kakva ih nagrada sljeduje?
Meleki im silaze i govore: “Ne bojte se”, tj. onoga što vas ubuduće čeka. “I ne žalostite se”, tj. za onim što ste ostavili iza sebe. “I radujte se”, tj. onome što vam je Uzvišeni obećao.
Meleki im silaze u smrtnom času, pri oživljenju iz kaburova, za vrijeme polaganja računa, i kod njih će se zadržati sve dok ne uđu u Džennet. Tek tada im nagrada sljeduje zato što su ustrajali u Allahovoj vjeri i što su radili ono što im je Allah propisao da rade na dunjaluku. Zato će i On sačuvati i postojanom riječju učvrstiti.
Također, meleki će ih prepoznati po njihovoj pokornosti i brojnosti ibadeta, po ustrajnosti i za vrijeme prelaska sa ovoga svijeta i čuvat će ih i predvoditi kad se bude prelazilo preko Sirat-ćuprije, sve dok ih ne uvedu u Džennet.
Blago se ustrajnim robovima, kakva ih samo radosna vijest čeka u susretu sa strahotama Sudnjeg dana, u tim teškim i strašnim trenutcima u kojima će biti sačuvan samo onaj koga Uzvišeni Allah učini postojanim i čvrstim!
Uzvišeni kaže:
يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ
“Allah će vjernike postojanom riječju učvrstiti i na ovom i na onom svijetu” (Ibrahim 27)
Uzvišeni kaže:
أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
“I neka se ničega ne boje i ni za čim neka ne tuguju Allahovi štićenici!” Oni koji budu vjerovali i koji se budu Allaha bojali, “za njih su dobre vijesti i na ovom i na onom svijetu. Allahove riječi niko ne može izmijeniti – to će zaista veliki uspjeh biti”. (Junus 62-64)
Radost koju osjećaju ustrajni na ovom svijetu u tome je što će time postizati svaki uspjeh u poslu i biti zaštićeni od svakog zla, a, pored toga, imat će lijep prijem kod ljudi.
Prvu lijepu vijest primit će kad budu na samrti, kao što smo ranije spomenuli, druga je u kaburu, kad budu ispitivani, i na Dan proživljenja.
Uzvišeni kaže:
لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
“Neće ih brinuti najveći užas, nego će ih meleki dočekati: ‘Evo, ovo je vaš dan, vama obećan’” (El-Enbija, 103)
Uzvišeni kaže:
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
“Na Dan Kada budeš vidio Kako se pred vjernicima i vjernicama, i s desne strane njihove, svjetlo njihovo bude kretalo: “Blago vama danas: džennetske bašce kroz koje teku rijeke u kojima cete vjecno boraviti – to je veliki uspjeh!” (El-Hadid, 12)
Ustrajnost u islamu
Musned el-Kahtani
priprema i obrada stazomislama